At this point we must cite the conclusion of Dan O. Via, a New Testament scholar who advocates for homosexual unions.
I believe that Hays is correct in holding that arsenokoitēs refers to a man who engages in same-sex intercourse (Hays 1997, 97). The term is a compound of the words for “male” (arsēn) and “bed” (koitē) and thus could naturally be taken to mean a man who goes to bed with other men. True the meaning of a compound word does not necessarily add up to the sum of its parts (Martin 119). But in this case I believe the evidence suggests that it does. In the Greek version of the two Leviticus passages that condemn male homosexuality (Lev 18:22; 20:13) a man is not to lie with a male as with a woman each text contains both the words arsēn and koitē. First Cor 6:9-10 simply classifies homosexuality as a moral sin that finally keeps one out of the kingdom of God.Dan O. Via and Robert A. J. Gagnon, Homosexuality and the Bible: Two Views. (Minneapolis: Fortress Press, 2003), 13.
Thus, there is no ideological bias here. Our quest here is historical accuracy, with little thought for the practical consequences that follow from the conclusions reached.
No comments:
Post a Comment