At this point we must cite the conclusion of Dan O. Via, a New Testament scholar who advocates for homosexual unions.
I believe that Hays is correct in holding that arsenokoitēs refers to a man who engages in same-sex intercourse (Hays 1997, 97). The term is a compound of the words for “male” (arsēn) and “bed” (koitē) and thus could naturally be taken to mean a man who goes to bed with other men. True the meaning of a compound word does not necessarily add up to the sum of its parts (Martin 119). But in this case I believe the evidence suggests that it does. In the Greek version of the two Leviticus passages that condemn male homosexuality (Lev 18:22; 20:13) a man is not to lie with a male as with a woman each text contains both the words arsēn and koitē. First Cor 6:9-10 simply classifies homosexuality as a moral sin that finally keeps one out of the kingdom of God.Dan O. Via and Robert A. J. Gagnon, Homosexuality and the Bible: Two Views. (Minneapolis: Fortress Press, 2003), 13.
Thus, there is no ideological bias here. Our quest here is historical accuracy, with little thought for the practical consequences that follow from the conclusions reached.